
겁이 많아서일까
是因爲膽小嗎
생각이 많아서일까
因為想太多嗎
이별을 대하는 마음이 변한 것 같아
對於離別的定義好像有了改變
만나기도 전에 헤어질 준비를 하고
還沒見到面就做好了分手的準備
쉽게 마음 주진 않으려 해
不願輕易交出我的情感
눈물을 참는 법을 또 배워간다
再次學會了忍住眼淚的方法
더 이상 아플 자신 없어
沒有再承受傷害的自信
거울 속의 나는 항상 외로워 보여
鏡中的我總是看起來很孤單
뭐 땜에 너 땜에
為什麼 因為妳阿
넌 잘 있니 난 좀 그래
妳過得好嗎 我不是很好
잊어보려 했는데 자꾸 생각이 나서
想忘掉一切卻又總是想起過去
가끔은 이렇게 네가 보고싶어
偶爾望著天空
하늘만 보게 돼
這樣想妳就夠了
부끄러운 마음에
在害羞的我內心裡
하지 못했던 한마디
一直沒能說出口的一句話
가지 마 가지 마
請別走 別離開我
쉬운 그 말을 못했어
這麼簡單的話也說不出口
넌 잘 있니 난 좀 그래
你過得好嗎 我不是很好
짧은 너의 인사가 왜 이리 서운한지
你那簡短的問候為何如此傷心
서글픈 안녕이 네겐 부담일까 봐
如此悲傷的問候對你而言是負擔吧
그냥 웃어버렸어
那就微笑吧
난 좀 그래
我只是
웃어보려 했는데 어색해 보였을까
明明試著微笑了 看起來很尷尬吧
이런 내 마음이 널 힘들게 할까 봐
也許只是害怕讓你知道我的內心而感到難過
아무 말도 못했어
所有什麼話都說不出口
넌 잘 있니 난 좀 그래
過得好嗎 我不是很好
나을 줄 알았는데 아직 많이 아파 난
還以為會好起來的 怎麼還是那麼難過
참았던 눈물이 이제야 흐르나 봐
如今眼淚再也忍不住的流下
네가 보고 싶다
我好想你
請先 登入 以發表留言。