undefined

 

겁이 많아서일까 
是因爲膽小嗎

생각이 많아서일까 
因為想太多嗎

이별을 대하는 마음이 변한 것 같아 
對於離別的定義好像有了改變

만나기도 전에 헤어질 준비를 하고 
還沒見到面就做好了分手的準備

쉽게 마음 주진 않으려 해 
不願輕易交出我的情感

눈물을 참는 법을 또 배워간다 
再次學會了忍住眼淚的方法

더 이상 아플 자신 없어 
沒有再承受傷害的自信

거울 속의 나는 항상 외로워 보여 
鏡中的我總是看起來很孤單

뭐 땜에 너 땜에 
為什麼 因為妳阿


넌 잘 있니 난 좀 그래 
妳過得好嗎  我不是很好

잊어보려 했는데 자꾸 생각이 나서 
想忘掉一切卻又總是想起過去

가끔은 이렇게 네가 보고싶어 
偶爾望著天空

하늘만 보게 돼 
這樣想妳就夠了


부끄러운 마음에 
在害羞的我內心裡

하지 못했던 한마디 
一直沒能說出口的一句話

가지 마 가지 마 
請別走 別離開我

쉬운 그 말을 못했어 
這麼簡單的話也說不出口


넌 잘 있니 난 좀 그래 
你過得好嗎  我不是很好

짧은 너의 인사가 왜 이리 서운한지 
你那簡短的問候為何如此傷心

서글픈 안녕이 네겐 부담일까 봐 
如此悲傷的問候對你而言是負擔吧

그냥 웃어버렸어
那就微笑吧

난 좀 그래 
我只是

웃어보려 했는데 어색해 보였을까 
明明試著微笑了 看起來很尷尬吧

이런 내 마음이 널 힘들게 할까 봐 
也許只是害怕讓你知道我的內心而感到難過

아무 말도 못했어 
所有什麼話都說不出口

넌 잘 있니  난 좀 그래 
過得好嗎  我不是很好

나을 줄 알았는데 아직 많이 아파 난 
還以為會好起來的  怎麼還是那麼難過

참았던 눈물이 이제야 흐르나 봐 
如今眼淚再也忍不住的流下

네가 보고 싶다
我好想你

 

創作者介紹
創作者 seogyehun的部落格 的頭像
seoghun

seogyehun的部落格

seoghun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 21 )